Quienes Somos

Nuestra Vision como Yahweh nuestro Padre nos la ha Proyectado:

1. Llevar el Mensaje de Restacion de Las Raices de nuestra Fe a Todas Las Naciones , y que nuestra Identidad sea la del pueblo de Yahweh, Israel las Dos Casas Unidas en Yahshua Nuestro Mesias.

2. Preparar Lideres para el trabajo de Restauración.

3. Trabajar arduamente en el campo Misionero y apoyar a los pastores que reciban este llamado con material de enseñanza para su debido adiestramiento.

4. Instituir y llevar a las naciones Los MANDAMIENTOS de Yahweh “El Shabbat” y sus Fiestas.

Lo que confesamos

“Vosotros sois mis testigos (habla de Israel y de Sus fieles), dice el Yahweh, y Mi siervo que Yo escogí, para que Me CONOZCÁIS y CREÁIS, y ENTENDÁIS que Yo mismo Soy. Antes de Mí no fue formado dios, ni lo será despues de Mí. Yo, Yo soy Yahweh, y fuera de Mí no hay quien salve. Yo anuncié y salvé, Yo proclamé, y no hubo entre vosotros dios ajeno. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice Yahweh, ‘Yo soy Yahweh” Isaias 43:10-12.

Nosotros Creemos Que Yahshua y el Padre son en UN (Ejad) (Ejad en Hebreo significa Uno) solo YAHWEH“el Elohim de Avraham, el Elohim de Yitzjaq y el Elohim de Yaaqov,” Quien es el creador y sostenedor de todas las cosas. (Génesis 1:15, Exodos 3:6, Deuteronomio 6:4, Isaias 42:5, 43:10-13).

Proclamamos a Yahshua y mantenemos completamente el “Shema Yisrael – Oye Israel”

“Shema Yisrael Yahweh Elojeinu, Yahweh Ejad” “Oye Israel, Yahweh nuestro Elohim, Yahweh Uno es

(Davarim / Deuteronomio 6:4).

1 comentario en “Quienes Somos”

  1. SHALOM !! ברכות לכלם ( B rajot Ljulam ) = Bendiciones a todos Con el devido respeto y humildemente ”
    Es una de las mejores versiones que he examinado .Tremendo trabajo !!!
    Escribo este comentario respectoa algo que note en el texto que sigue :
    En Dev. 6;:7..( La Transliteracion De ” לְבָנֶ֔יךָ ” ( L banecja )
    Se inprimio ” en el texto al español como : Lebabeja ” Entiendo que deveria decir ” banecja.”( Con ” N ” antes de la ( E )
    Pues se estaria repitiendo la misma palabra. “:Lebabeja ” dos veces . He hallado otros errores pero son ortograficos de inpresion.

    etc. Ej: .Pag. 1144. (. Cap 19 : !3. La palabra ” conocenestan ” ? Que es ? En libro de Libro de Iyob
    Page 1734 ( 8 : 3 ). ” Oracio – nes. Supli –cas. “

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio
× !Shalom! puede escribirnos